CCOG for ITP 274 archive revision 202604
You are viewing an old version of the CCOG. View current version »
- Effective Term:
- Fall 2026
- Course Number:
- ITP 274
- Course Title:
- Interpreting in K-12 Settings
- Credit Hours:
- 4
- Lecture Hours:
- 40
- Lecture/Lab Hours:
- 0
- Lab Hours:
- 0
Course Description
Intended Outcomes for the course
Upon successful completion of the course, students will be able to:
-
Simultaneously interpret and transliterate the main points with most of the supporting details of a given source message into the target language.
-
Use self-assessment and peer-assessment skills to increase the linguistic flexibility necessary to match a variety of consumer needs.
-
Describe the logistics, best practices, and special considerations of interpreting in K-12 settings.
-
Adjust an interpretation to match a consumer’s linguistic, cultural, and educational needs.
Course Activities and Design
Students will perform simultaneous interpretations and transliterations on topics common to K-12 settings. Students will discuss and demonstrate best practices for educational interpreting. Students will continue to demonstrate self-assessment and peer-review techniques to further identify patterns in their own skill development.
Outcome Assessment Strategies
Students will be evaluated through assignments, in-class performance, quizzes, and formal evaluations of recorded ASL-to-English and English-to-ASL interpretations. Self-assessment and peer-assessments will be used to evaluate student skill development. Students will be assessed on their ability to produce a grammatically correct, simultaneous, meaning-based interpretation of a source message.
Course Content (Themes, Concepts, Issues and Skills)
This course will cover the following topics:
- Simultaneous interpretation in educational settings.
- Transliteration in educational settings.
- Best practices in K-12 and other educational settings.
- Analysis of context, purpose, and register of both English and ASL discourse in the field of education.
- Interpreting for students with language deprivation.
Related Instruction
Communication
Hours: 24Upon completion of the course students should be able to:
-
Use self-assessment and peer-assessment skills to increase the linguistic flexibility necessary to match a variety of consumer needs.
-
Describe the logistics, best practices, and special considerations of interpreting in K-12 settings.
-
Adjust an interpretation to match a consumer’s linguistic, cultural, and educational needs.
- Simultaneous interpretation in educational settings.
- Transliteration in educational settings.
- Best practices in K-12 and other educational settings.
- Analysis of context, purpose, and register of both English and ASL discourse in the field of education.
- Interpreting for students with language deprivation.